Pre-1800
|
The following is a partially detailed and definitely ongoing
listing of the currently twenty-six known works published prior to the year 1800 which are said to contain
references
to dwarf potted trees, miniature landscapes, viewing stones, and related art forms.
In addition to these books, there exist a number of poems and essays on similar topics
which have not yet been associated with a specific volume. At some point these
will be linked to this web site as part of the Magical Miniature Landscapes
history project.
These titles were primarily gotten from various specialty books. On a continuing basis, the titles and authors are then cross-checked in other works and on the Internet to get additional details. Probably the ideal will be to have the appropriate tree or stone reference in English here. So far Tsurezuregusa (#7 below) is the only complete translation which RJB has actually seen. Some of the other references are detailed enough/from credible enough sources to make do. For Western mentions, especially prior to 1902, please see Travellers. Author and setting details are given at length to better put these works in historical perspective. In the Chinese works below, the first listing of the author, title and any key terms is given in the newer style pinyin format. The older style Romanizations follow in braces {in color}. (If any of the pinyin renderings are incorrect, please e-mail rjb@phoenixbonsai.com) |
Language Prefix:
"
JA
" Japanese
"
ZH
" Chinese
Subject Code:
penjing and its forms,
viewing stones, bonsai and its Japanese predecessors
|
"The culture of artistic pot plants is an artistic
pursuit of the Chinese people. It dates back to ancient Chinese history, for it is
described in the literary writings of the Jin {
T'sin
}(265-420) and the Tang (618-906) Dynasties and some people even say that this art dates
further back to the period between the Han (206
BC
-220
AD) and the Wei (220-265) Dynasties." (Wu Yee-sun, 2/10/71 talk, "Artistic Pot Plants -
Bonsai," Bonsai, BCI, October 1971, pg. 14; but see also
Anomalies)
|
|
ZH
Guo Tuotuo
Zhong Shu Shu
(The Cultivating of Trees / The Book on the Art of Planting Trees)
{
Kuo
t’o t’o
/
Chung Shu Shu
},
7th or 8th century. Three volumes dealing with cereals, vegetables,
fruits, and trees include information on pruning and propagation.
Guo was a villager experienced in husbandry and his village of Feng-lo was situated
near and to the west of the vicinity of the capital. His true name is unknown: Tuotuo
("camel") was his pseudonym because of his humped back. It is also
said that he was an outstanding expert and innovator in dwarfed potted
tree culture, some of which is described in this work.
Tang dynasty literatus Liu Zongyuan { Liu Tsung-yüan } (773-819) popularized him in his Biography of the Gardener Guo Tuotuo. Liu was born in or near Changan { Ch'ang-an } , the large and many-faceted Tang capital having a population of between one and two million people, the hub of all East Asia. After a highly successful early career in civil government, he was reassigned to a minor post in Hunan Province following the abdication of Emperor Shunzong { Shun-tsung } in 805. A decade later, he was banished even farther away, to the ethnic minorities area of what is today Guangxi. He was governor there for four years, and a temple and tomb was built in his honor in Liuzhou, west of Guangdong. His works in the capital were bureaucratic in nature, while those in exile are considered to be his finest. Throughout his life, his most cherished dream was to be a public servant who did good for the livelihood of the people. His participation in the Confucian revival movement largely represented his effort to compensate for his inability to fulfill such a wish. He did not choose to be an intellectual champion of the Confucian cause, but rather, was forced to be one by circumstances. Liu would be regarded by history as a fine prose stylist and a political opportunist. He played an important role in making possible a process that resulted in the formation of Neo-Confucianism. His works showed synthesis of both Daoism and Buddhism (which was then sweeping across China). He is particularly known for his allegorical writings and for his Aesop-like fables about animals. The Liu family's fortunes declined later and his descendants lived south of the Nanling Mountains. According to Liu's allegorical sketch, "Biography of Camel Kuo, the Gardener," Camel Kuo was known throughout the area for his green thumb, "and all the great and wealthy residents of Ch’ang-an who planted trees for their enjoyment or lived off the sale of their fruit would compete for the favour of his services." No tree that Kuo planted ever failed to thrive. Asked for the secret of his success, Kuo replied that he allowed the trees to grow according to nature. He did not try to cramp [sic] or crowd them, but treated them with a sort of benign neglect. "When a tree is planted its roots should have room to breathe, its base should be firmed, the soil it is in should be old, and the fence around it should be close. When you have it this way, then you must neither disturb it nor worry about it, but go away and not come back." In this fable Liu stated his theory of laissez-faire government. The good official has little to do except act as an example for his people. He does not bother his "constituency" with commands to do what they ordinarily would or with other bureaucratic tortures. Note: there is no particular internal indication that the trees in this fable were specifically dwarfed or potted. Guo was Liu's servant and was good at planting trees and growing flowers. He handed on his horticultural skills to his grandson -- who then happened to support Liu's grandson by growing trees and flowers. The latter, a brilliant scholar and man of learning, had passed the imperial examination at county level, but found that there was no opening for an official career. Though the two men had adequate simple food all year round, it was no life for the learned scholar. Low in spirits the young man often passed time by sleeping in the daytime. 1 |
|
ZH
Tao Gu
Qing-i-lu
{
T'ao Ku
(c.902-970) /
Ch’ing-i-lu
}
,
c.965. A Northern Song dynasty collection of expressions from the
Tang and Five Dynasties (618 - 960) and arranged by subject matter.
Includes two particular stories: about a malachite rock which resembled
a mountain, was purchased for a thousand pieces of gold, and was made into a
bo-shan
incense burner, and also about a little model of Mount Li (the tomb of Emperor Qin Shi Huang Di, d.207
B.C.E.
). For the latter the landscape, houses, people, animals, forests, bridges,
and highways were all represented in detail in Borneo camphor wood.
2
ZH
Li Jie
Yingzao fashi
(
Building Method
/
Building Standards
)
{
Li Chieh
(1035-1110)
/ Ying-tsao fa-shih
}
;
1103-06. This illustrated work in thirty-four chapters deals in encyclopedic
fashion with all branches of architecture: layout, construction, stonework,
carpentry, bracketing, decoration, materials, and labor, from the first to the 11th
centuries. It became a standard text and was influential in spreading the most
advanced techniques of the time of its first publication. The author/editor
was the vice director -- and later the director -- of construction in the court of
the Huizong emperor (reigned 1101-1125) of the Song dynasty. The compilation of
Yingzao fashi
actually took some thirty years, under the sponsorship of three emperors.
Shenzong had initiated it as one of many imperial undertakings during the New
Policies reform, and its first draft was finished in 1091. In 1097 Zhezong
commanded the imperial architect Li Jie to compile an up-to-date and more
comprehensive version of the work. The new manual was completed and presented
to the throne in 1100 and finally printed for distribution under the
imperial auspices of Huizong in 1103. Li’s stated goals were to
reduce corruption and to introduce standards in architectural
construction; his audience appeared to be both the officials who
commissioned buildings and the builders who built them. The manual
covers a range of topics, from foundations to painted ornament to the
estimation of materials and labor. The main body of the work
specified the units of measurement, design standards and construction
principles with structural patterns and building elements illustrated
in the drawings. As one of only two books on architecture surviving
from the imperial era, it has been a critical document in the study of
Chinese architecture. In fact, the "discovery" of the
Yingzao fashi
in 1919 and its subsequent reprintings led directly to the establishment of the
field of architectural history in China, and it has remained an important
object of research.
|
|
|
|
ZH
Wu Zimu
Meng Liang lu ( Memoirs of Ling'an ) {
Wu Tzu-mu
/
Meng-liang-lu
}
, 1275. Wu was a scholar and native of Hangzhou who wrote this work
which has some twenty chapters on all aspects of life in that city.
|
|
JA
Kenko Yoshida
Tsurezuregusa
(Essays in Idleness), c.1331 (though the earliest survivng text
dates from a century later). Two volumes. This book has ranked
as a classic ever since the seventeenth century when detailed commentaries
began to appear and the work was adopted as a basic element in educating
the young. It is in one sense a manual of gentlemanly conduct and
breeding. Taken as a model of Japanese prose, it remains an essential
part of the school curriculum. Allusions to Kenko's writings are
found in plays, novels, and poetry, and over one hundred editions with
commentaries were published in the two decades that followed 1945 alone.
Tsurezuregusa
is a central work in the development of Japanese taste.
From Chapter 154, this specific reference: "Once when Suketomo [1290-1332, a courtier of the Emperor Go-Daigo] was taking shelter from the rain at the gate of the Toji [a large temple south of Kyoto] , a crowd of cripples assembled there. All were deformed: some had twisted arms or legs, others were bent backwards. Suketomo, noticing their strange appearance, thought, 'Each is a unique oddity. They really are worth preserving.' He gazed at them for a while, but before long the pleasure of the sight wore off, and he found them ugly and repulsive. He thought, 'The best things are the most ordinary and least conspicuous.' When he had returned home he realized that his recent [sic] fondness for potted plants and the pleasure he had taken especially in finding curiously twisted specimens was of the same order as his interest in the cripples. His pleasure was gone, he dug up all the potted plants and threw them away. This was quite understandable." For all the value of Tsurezuregusa, this criticism of the art of dwarfing potted trees was not taken to heart by the Japanese. Possibly this was due to the continuing development of the trees' culture itself. (Perhaps the Japanese growers did take this criticism to heart eventually and developed much more natural looking trees...) And perhaps Suketomo, and Kenko himself, represents the average persons of their day -- or our day -- never knowing that appreciation for these plants and their care requires more than a brief superficial exposure or attempt or two. Also, Chapter 10 contains this oblique reference: "... A house which multitudes of workmen have polished with every care, where strange and rare Chinese and Japanese furnishings are displayed, and even the grasses and trees of the garden have been trained unnaturally, is ugly to look at and most depressing. How could anyone live for long in such a place?..." 7 ZH Tao Zong-i Zhuo-geng-lu ( Talks while the plough is resting ) { T'ao Tsung-i (fl.1360-68) / Cho-kêng-lu } , 1366. Includes the famous painter Mi Fu's (1051-1107) drawing of an inkwell in the form of a mountain made from a precious rock dating from the Southern Tang (923-934). The 1102 picture is entitled "Bao-jin-zhai yan-shan-tu" { "Pao-chin-chai yen-shan-t'u" } , gives each peak a name, and includes the following comments: "It was not carved artificially but has this shape spontaneously and naturally." "Dragon Lake [the depression between the Kingfisher (a tall peak on the right) and the following peak]; during rainy weather, it gets damp; put a few drops of water into it and it will not dry up even after ten days." "The lower cave communicates with the upper cave through a triple spiral. I took a mystical stroll through it [sic] one day." The stone was said to be in Tao Zong-i's possession at the time and the inkwell's design was later imitated. This work also states that a certain Chen { Ch'en } , very fond of mountains, bought an artificial mountain from Lord Jiu { Chiu } and placed it in his garden. 8 ZH Cao Zhao Gegu yaolun ( Essential Criteria of Antiquities, lit., " Key issues in the investigation of antiquities ") { Ts'ao Chao / Ko ku yao lun } , 1388, Nanjing. This early Ming manual of connoisseurship opens with a study of archaic bronzes, proceeds through "ancient painting," calligraphy, rubbings of calligraphy (the largest single section by a long way), ancient qin zithers, ancient inkstones, precious objects (largely natural curiosities but also including worked jades), metals, ancient porcelains, ancient lacquer, textiles, rare woods and rare stones. Throughout there is an anxiety about forgery, inauthenticity and fraud suggesting that by this time the major types of luxury commodity in the market-place were potentially unreliable. Texts like this thus justified their own existence in the necessity of searching out reliable information on which to make judgements of things. (A 1462 edition prepared by Wang Zuo was enlarged considerably and included the subjects of imperial seals, iron tallies, official costumes, and palace architecture.) 9
ZH
Wang Ao
Gusu zhi, 1506. A gazetteer, a type of local history combining
information on the administrative geography, famous sights, agricultural produce,
industrial manufacture, events of significance, and notable inhabitants of a given
region. Produced for all the major towns and districts of China, these are
another example of the massive bureaucracy which recorded all sorts of details and
which were periodically updated. Initially, this particular
one was compiled by Wu Kuan (1436-1504), whose wealthy textiles merchant
father had laid out the nine acre 'Eastern Estate' inside the city walls of
Suzhou.
For much of the late imperial period, that city, perhaps 75 km. west of modern Shanghai
and 125 km. northeast of Hangzhou, was the most populous non-capital city in the
empire, housing half a million people within an area of at least 14.8 square
kilometers. The Eastern Estate, unlike so many other pieces of property
in the region, had remained in the hands of the same family through Suzhou's
turbulent fourteenth and early fifteenth centuries. A veritable model
of rural self-sufficiency, it was not a real rural estate, but one of the
sights of Suzhou for members of the elite who passed through, taking advantage
of the city's reputation as a center of cultural production and luxury
consumption. Wu Kuan's teacher had been
Du
Qiong. Wang Ao (1450-1524), who finished this book, was an even
more important member of the Suzhou elite, and there is no doubt that he
owned some of the most celebrated gardens in the Lake Tai region west of the city.
ZH
Tian Rucheng
Xi hu you lan zhi yu
(Visiting and Seeing West Lake: A Gazetteer),
preface dated 1547.
Tian lived c.1500-1570. The first ten scrolls are dedicated to
the main lines of mountains. The following nine scrolls address
branches of mountains [actually, foothills] that extend inside the
southern portion of the Hangzhou city walls around the Imperial Palace.
These branches seem never to stop extending, because the book includes
almost all the districts of the city. The structure of landscape
depicted by Tian consists of mountains, branches of mountains, and
tacit branches of mountains, which are not physically visible. As
a result, the whole landscape includes both the lake surrounded by
mountains, and the city explicitly embraced and implicitly penetrated
by mountains. "As for the growing of pine, cypress and
hai tong
in dishes, they mostly imitate a pictorial idea (
hua yi
). Aslant and supine ones are in the Ma Yuan (fl.
c.1190-1260) technique, those with
erect trunks and spreading foliage in the Guo Xi (
c. 1001-90) technique.
Other forms, such as 'phoenix and crane on pavilion and pagoda' are variously
refined and marvellous, and can be laid out for pure enjoyment."
11 |
|
ZH
Gu Qiyuan
Kezuo zhuiyu
(Idle Chatter on Sitting with My Guests
), end of the 16th century. Gu lived from 1565 to 1628. In 1617 he
published a work on the history, topography and customs of his native Nanjing. In
Kezuo zhuiyu, he "continue[d]
to stress the importance of a 'pictorial idea,' as well as providing evidence
that Suzhou was still considered to be the source of the finest exponents
of the art: 'Of old, dish landscapes to be placed on a table consisted
of no more than one or two types of Damnacanthus. Recently, flower gardeners (
hua yuanzi
) have moved here from Suzhou, and the number of varieties has increased, so that
apart from Damnacanthus there are things like Tianmu pines,
yingluo
pines, crab apples, prasine peaches, little-leaf boxwood, carnations, Xiangfei bamboo,
shuidongqing,
narcissus, small plantains, wolfberry, gingko and flowering plum.
These must have roots and trunks, with a pictorial idea to the branches
and leaves, and must be installed in an antique porcelain dish with fine
stones. The price of the expensive ones can go as high as several
thousand cash.'"
12
ZH
Li Rihua
Weishuixuan riji.
A famous and influential late Ming book and art collector, important writer and artist, and
one-time official at the huge ceramic and porcelain production center of Jingdezhen in
south-central Jiangxi province, the largest industrial complex anywhere in the world prior
to the eighteenth century, he lived from 1565 to 1635. His diary covers the
years from 1609 to 1616. Every day of the eight years is mentioned, but several days are
not filled in. It contains very rich documentation in the field of painting and especially
calligraphy, and weather is an important topic. The diary includes
Ranking of Antique Objects -- remembering that to the Chinese "antique" did not
mean simply "chronologically old," but also implied "morally ennobling." This
begins with calligraphies of the Jin (265-420 C.E.) and Tang dynasties and paintings of
the Tang, Five Dynasties (907-960), and early Song periods. It then goes on
to include (#11) ancient ritual bronze vessels, (#12) jades, (#13) Tang-dynasty
inkstones, (#14) ancient
qin
(zithers) and world-famous swords, (#15) finely printed books of the Five
Dynasties and Song periods, and, significantly, (#16) "strange rocks of a rugged
and picturesque type." Following the strange rocks come (#17) "a combination
of some old, elegant pines and small needle-like rushes in a fine pot," (#18) "plum
trees and bamboos that are fit for poetry," and such categories as imported spice, fine
tea, exotice foreign foods, and white porcelain.
13
ZH
Wen Zhenheng
Zhang Wu Zhi
(
Records of Excellent Creations / Treatise on superfluous things
)
{
Wen Chen-heng
(1585-1645) /
Ch'ang-wu-chih
}
,
c.1615-1620. Wen was owner in his own right of a garden ("an outstanding
piece of extravagance") situated in the northwest corner of urban Suzhou. (He variously
had residences, with their essential gardens, just outside Suzhou to both the east and
west of the city, as well as a home within its walls. One of these rural estates
was still being constructed for him at the time of his death, and he never had a
chance to visit it. In addition, there was a property in Nanjing.) The
garden was steeped in the luxurious excess that moralists of the period were
increasingly driven to protest, and which his own
Treatise
-- written when he was a much younger man -- also often attacks as "vulgarity."
His family were several generations of successful landowners. His great-grandfather, Wen
Zhengming, had been a Grand Scribe -- what may have been a largely ceremonial place in the central
bureaucracy as a polisher of the literary style of documents -- one of whose teachers
was Wu Kuan (above). Wen Zhenheng also held a similar position later in life.
He ended up fleeing his native city to the shores of Lake Yangcheng to escape the armies
of the invading Manchus. He committed suicide by starvation, choosing as many elite
did to die with the Ming dynasty. Eight literary works of his, much of them poetry,
are listed as having been published in his lifetime.
ZH
Lin Youlin
Su Yuan Shi Pu
(
Stone Catalogue of the Plain Garden
), 1614. The author, aka Renfu and
Zhongzhai, a native of Huating in Jiangsu province, was born into a family
noted for stone collecting. He became a great collector in his own
right. He also studied landscape painting and was conversant with
events past and present. One of the two buildings in Lin's family
compound that housed prized stones was located in a garden called Suyuan
("plain garden"). In four volumes, this work introduces about
a hundred famous stones and rock types with insightful commentary and 235
illustrations. The well-drawn pictures in this represent many stones
from the gardens of the Song emperors which had previously been reproduced
in
Xuan He Shi Pu
{
Hsüan Ho Shih P'u
}
. The latter was a publication corresponding to the highly
valued catalogues of the emperor's collections of paintings and sculptures.
Yunlin Stone Catalogue
was another
source (Regarding Kunshan county, Suzhou, Lin states "People there grow
sweet flag, small pines, and cypresses."). Later authors borrowed
from these works with great freedom. The stones depicted therein
were valued as highly as any works of art executed by human hands.
From his preface: "...Stone collecting, in particular, is close to Chan
meditation
[sic]
, empowering the mind to visit the Southern Palaces and Mount
Jinhua. Since Emperor Xuanhe [Huizong, r.1101-1125], people have
made illustrations and written poems about stones. I have collected
them in four volumes, which my friend Mr. Huang came to see. After
reading them, he suggested that the book be published."
15 |
|
ZH
Wang Xiangjin
Qun Fang Pu
(
Flower Catalogue / Compendium of Aromatic Plants / Thesaurus of Botany
)
{
Wang Siang Tsin
or
Wang Hsiang-chin
/
K'ün fang pu
}
; 1630. Thirty volumes. Wang was born in Xinzheng, Shandong.
After ten years of observations and readings (the preface was dated 1620), this
work was produced containing a treatise on horticulture and also an
anthology of quotations and poems on plants and more. Some 433
names of plants are quoted as entries. Under each name are
indicated synonyms (if any), a description,
therapeutic indications, cultural technics, alimentary use, medicinal
recipes, extracts of prose literature and poems.
ZH
Ji Cheng
Yuan Ye (Garden Design / The Craft of Gardens
),
1631-34.
The author (1582-1642?) was a native of Wujiang county in Suzhou and
was a prominent Ming dynasty garden designer. This was the
world's first monograph dedicated to garden architecture. It is not a
manual, as one would expect, however, as it neither contains a list of plants
nor instructions on how to grow them. Instead the three volume work
emphasizes architecture, an integral part of the
Chinese concept of garden design, and elaborates on the selection of
various types of rocks and structures. The first volume contains
chapters on construction, selecting sites, designing artificial hills
and the design and placement of garden buildings, including latticework
grids for doors, windows and ceilings. The second volume is
entirely about balustrades. The third volume contains six
chapters: on doors and windows, on walls, on pavings, on the
construction of artificial hills, on the selection of rocks, and on
“borrowing views” (including views from outside the garden).
|
|
JA
Mizuno Motokatsu
Kadan Kōmoku
(
An Outline of Flower Gardens
), 1681.
One of the oldest books on the subject of horticulture in Japan, it lists
flowers, grasses and flowering trees suitable for the four seasons of the
year, including 40 varieties of cherries and 147 varieties of indigenous
azaleas, four or five of which were satsuki. One passage states:
"The rage these days is for various kinds of azalea, which are in vogue
among all classes of society. Even the poorest people do not consider
themselves human unless they have one or the other, even if they have to
grow it in an abalone shell."
Hachi-ue
is used in this book to refer to miniature potted trees.
18
ZH Chen Wuzi { Ch'en Hao-tzu } Pi-chuan Hua-ching ( The Flower Looking Glass / Mirror of Flowers ); 1688, from the West Lake region of Chekiang. A general botany book, uses pen-tsuai as a verb meaning "to plant into a pot." An entire chapter is devoted to the art of penjing creation, "Zhong Pen Qu Jing (Potting a Plant and Creating Scenery/Types of Containers and [Penjing] Methods)." The middle of the piece contains the following: "Recently in the province of Wu a kind of miniature garden has appeared that is like a painting of trees and mountains by Yün-lin. In order to make these, people use containers holding big, long white stones, or containers from I-hsing [in Kiangsu] with purple sand. A dozen little plants are selected, like cypresses and junipers, or maples and elms, 'Snow of the Sixth Month,' damnacanthus, box, plum trees, and cedrelas... A few of these basins placed on the porch of a library truly makes a perfect accessory for a cultivated person." 19 ZH Zhang Chao (1650-c.1703) (ed.) Zhaodai congshu (Collectanea from this glorious age) { Chao-tai ts'ung-shu } , c.1700. Contains an unillustrated rock catalog and essays by other writers. Also, a monograph by Liu Luan (aka Yü-fu) entitled Wudan hu ( Gourd Weighing Five Tan ) { Wu-tan hu } , which includes the following observation "Nowadays people amuse themselves by placing trees and stones in containers. Tall trees are shortened by twisting them, the big ones reduced by cutting back. Some of them bear fruit even though they are only five inches tall; fish of [only] eight or nine inches are raised. The result is called a 'landscape in a container' [ penjing { p'en-ching } ]... During the Yüan dynasty [1275-1368], they were called xiezi jing { hsieh-tzu-ching } ('very small landscape')..." 20 ZH Guang qunfang pu ( Enlarged Thesaurus of Botany ) { Kuang K'ün fang pu } , 1708. A revised and enlarged edition of the 1630 Qun Fang Bu (see above), completed and printed by Imperial order. Some 1700 species are described in its 100 volumes. It draws from both ancient and later authors. There are no illustrations in it, but its great superiority lies in the splendid type in which it was set. It was one of the most widely used reference works for botanical research by Western naturalists. In spite of its title, it was basically a literary anthology or encyclopedia, composed of quotations from a wide range of Chinese literature. The quotations were arranged according to the plants. Although the naturalists seldom bothered to distinguish it from the genre of bencao or the herbal, lumping them together as botanical works, this work actually belonged to the tradition of gardening literature. In Guang qunfang pu, empirical observations mingled with poems, recipes, fables, prescriptions, and historical legends. The work was enormous. It was this comprehensiveness that made it a useful storehouse of information. 21 ZH Chen Fuyao { Chen Fu-yau } c. early 18th cent. Discusses such topics as how to select and train trees and how to grow them under different conditions in various parts of the country. Some modern botanical concepts are found in this work. 22 JA Bonsan ipposho, c.1774. 23
JA
Matsui, Aiseki and Keikai Junsekiken and Yōkō Junsekiken
Bonsan hyakkei zudai, 1789.
24
ZH
Li Dou
Yangzhou Huafang Lu
(
Account of Yangzhou's Pleasure Boats / Chronicle of the Painted Barges of
Yangzhou), 1795. A
playwright and poet born into a minor land-owning family near this city,
Li (d. 1817) was one of the men in Yangzhou who busied themselves
documenting aspects of the city as it visibly flowered under the impact
of the extraordinary wealth of the salt merchants. Yangzhou is about
70 km. northeast of Nanjing. The book
provides much information on life in the city and also valuable reference
material on plays and opera music between the Yuan and Qing dynasties.
Compilation of the material for
The Painted Barges
commenced in 1764, two years after the third of the Qianlong emperor’s
Southern Tours. The emperor would make three more tours by the
time Li Dou completed his project in 1795, the last year of the
Qianlong reign. The emperor’s visits,
although given pride of place, are incorporated into an urban panorama
that features a large and diversified cast of townspeople. The author could
have organized his chronicle in the form
of a local gazetteer, with different sections on the past, geography,
notable buildings, scenic sights, biographies, and writings.
Instead, he sensed the organic nature of the city: past and
present, people and places, writings and writers, are densely
intertwined to produce a dramatically interactive account of urban
society. His intimate knowledge of local society
paid particular attention to the achievements of otherwise unknown
artists and scholars, but his chronicle noticeably avoided engagement
with the workaday city of local administration. In retrospect, his chronicle
also marked the end of an era in which the dream of Yangzhou was recorded and the
beginning of an age when it would be remembered.
JA
Junsekiken, Yōkō
Bonsan hyakkeizu, 1798.
26
|
|
1 Bretschneider, Emil M.D. Botanicon sinicum (as Article III in "Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society," 1881, New Series Vol. XVI, Part I, Shanghai, 1882, specifically pp. 18-230, "Notes on Chinese Botany from Native and Western Sources") , pp. 79-80; Liang, Amy The Living Art of Bonsai (New York: Sterling Publishing Co., Inc.; 1992), pg. 102; Itō Ihei A Brocade Pillow, Azaleas of Old Japan (New York/Tokyo: Weatherhill; 1984. Translation by Kaname Kato), pg. 144, which mentions that "the Chinese plantsman [Guo] Tuotuo has stated that it is harmful to transplant too frequently, and he is correct."; Yi, O-nyoung Smaller Is Better, Japan's Mastery of the Miniature (Tokyo: Kodansha International, Ltd.; 1982. First English edition 1984), pg. 88 which states that masters of bonsai during the Edo period (1600-1868) were called "camels." "Camel" was a term used for people with hunchbacks. Its association with bonsai came from a reference in Chinese literature to a hunchback who had mastered the art of tree cultivation. Is the reference perhaps to the Chinese Guo Tuotuo, known in Japan as Uekiya and acknowledged by island sources during the Edo period? ; "Liu Zongyuan (Liu Tsung-Yuan)," http://www.thedrunkenboat.com/zongyuan.html ; "Introduction," http://www.enweiusa.com/culture_en/mdt/36_70/46.htm ; "Liu Zongyuan," http://www.renditions.org/renditions/authors/liuzy.html ; "Guangxi," http://www.rootsweb.com/~chnwgw/guangxi.htm which would place Guo in the 9th century; Chen, Jo-shui Liu Tsung-yüan and Intellectual Change in T'ang China, 773-819 (Cambridge University Press; 1992), pp. 32-33, 192-193. RJB could not find any reference to Guo in this slim but deep work.; Nienhauser, Jr., William H. et al Liu Tsung-yüan (NY: Twayne Publishers, Inc.; 1973), pp. 88-89; A copy of what is apparently the entire sketch can be found in Reilly, Kevin Worlds of History, A Comparative Reader, Vol. 1: To 1550 (Boston: Bedford/St. Martin’s; 2004. Second Edition.), pp 274, article from 275-276 ( and all the great and wealthy residents and When a tree is planted quotes are from here). Reprinted by Reilly with permission from Liu Tsung-Yuan, “Camel Kuo the Gardener,” in An Anthology of Chinese Literature: From Early Times to the Fourteenth Century, ed. and trans. by Cyril Birch (New York: Grove Press, 1965), pp. 258-259. RJB is endeavoring to get permission to reprint the entire biographical sketch on this site. Other references to the 3-volume treatise have not yet been located. 2 Stein, Rolf A. The World in Miniature (Stanford, CA: Stanford University Press; 1990), pp. 37 and 39, Note 76 on pg. 284; per "Chronology of Tofu Worldwide, Part I" by William Shurtleff ( http://www.thesoydailyclub.com/MOStofu/MOStofu1.asp ), "965 A.D. - Tofu is first mentioned in China in a document, the Ch'ing I Lu [Anecdotes, simple and exotic], by T'ao Ku."; per "Ancient Chinese Technology - Matches" ( http://library.thinkquest.org/23062/match.html ), sulphur-impregnated sticks of pinewood are described in the book entitled Records of the Unworldly and the Strange written about 950 by T'ao Ku; a Ming painting entitled T'ao Ku Presenting a Lyric to Ch'in Jo-lan (per http://www.npm.gov.tw/english/collections/p030.htm ) is based on the tale of the author's humiliation in retaliation for his rudeness to a Five Dynasties Southern Tang ruler to whom he was an envoy; per the Library of Congress Online Catalog, http://catalog.loc.gov/, a 1985 edition of this work from Beijing is 147 pp. long, LCC #86192472.
3
Stein, pg.
39; "Structural Carpentry in the Yingzao Fashi" by Andrew I-kang Li & Jin-Yeu Tsou,
http://architronic.saed.kent.edu/v5n2/v5n2.04a.html#ref1, which gives Li's dates as
c.1065-1110. For biographical information on Li Jie, see Else Glahn, "Li Chieh," in
Sung Biographies,
vol. 2, edited by Herbert Franke (Wiesbaden: Steiner, 1976), pp. 523-529
; Liu, Heping "The Water Mill and Northern Song imperial patronage of
art, commerce, and science - China," The Art Bulletin, Dec. 2002,
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0422/is_4_84/ai_95679860/pg_7
; "A Hundred Harvests: The History of Asian Studies at Berkeley,
Chinese Collections, "
http://www.lib.berkeley.edu/SSEAL/AsiaExhibit/china.html, gives the entry as "Li, Chieh, 1036-1110.
Li Ming-chung Ying Tsao Fa Shih
(
Building Standards of Li Ming-chung
) Shanghai, 1929. 8 vols. in case." ; per "Guide to the Research Collections of the New York Public Library,
Architecture,"
http://digilib.nypl.org/dynaweb/williams/williams/@Generic__BookTextView/17006, there also exists an "exquisitely produced 1925 edition."; "Chinese book shows art of building,"
http://www.unimelb.edu.au/ExtRels/Media/UN/archive/2000/511/chinesebook.html
; calligraphy from footnote 6,
http://www.staff.hum.ku.dk/dbwagner/Pyramid/Pyramid-6.html
; Li, Andrew I-kang "The
Yingzhao fashi
in the information age,"
4 Schafer, Edward H. Tu Wan's Stone Catalogue of Cloudy Forest (Floating World Edition; 2005. First published in 1961 by the University of California Press, Berkeley and Los Angeles), pp. 3, 14-16, 17, 19-20, 26, 30-31, 37, 54, 56-57, 58, 61, 77, 97, 99; "Sermons in Stone" from 'Four Winds' (Singapore Airlines), sent by Donald Sanborn of Tokyo, in Bonsai, BCI, Vol. XII, No. 6, July/Aug. 1973, pg. 12, which says "114 types of stones"; Hu, pg. 130, says "over 116 kinds of rock"; Li, H.L. Chinese flower arrangement (Philadelphia, PA: Hedera House; 1956) pg. 93; Lin, Kuo-cheng Miniature Bonsai (Taipei: Hilit Publishing Co., Ltd.; 1987. First English Edition, 1995), pp. 29-30; Liang, pg. 103; The objects and Dwarf trees quotes are from Stein, pg. 36, There are high peaks quote from pg. 37, These highly prized and following quote pg. 35, On another stone quote pg. 311, note 246, and pg. 111; Little, Steven Spirit Stones of China (Chicago: Art Institute with University of California Press; 1999), pg. 16 gives the compilation dates as c.1127-1132, and has excerpts on pp. 16, 21-22; Hu, Kemin Scholars' Rocks in Ancient China: The Suyuan Stone Catalogue (Trunbull, CT: Weatherhill; 2002), pg. vii. Added to 02/25/08 5 Hu, Yunhua Chinese Penjing, Miniature Trees and Landscapes (Portland, OR: Timber Press; 1987), pg. 130; cf. Wu, Yee-Sun Man Lung Artistic Pot Plants (Hong Kong: Wing-Lung Bank Ltd.; 1969, 1974. Second edition), pg. 62, who states that "Writer Chao Hsi-kok describes 'grotesque rocks' in his essay collection."; Koreshoff, Deborah R. Bonsai: Its Art, Science, History and Philosophy (Brisbane, Australia: Boolarong Publications; 1984) echoes this on pg. 3; Clunas, Superfluous Things, pg. 9; Liang, pg. 102, which has the Sung Dynasty quote; per "New Directions in Chinese Furniture Connoisseurship: Early Traditional Furniture" by Curtis Evarts ( http://sitedown.kaleden.com/articles/795.html ), "The qin ('zither') table appears as an established category by the Song dynasty, when, in the Dongtian Qinglu Ji ( Records of the Pure Registers of the Cavern Heaven ), Zhao Xigu (1170-1242) documented its exemplary characteristics." per the Library of Congress Online Catalog, http://catalog.loc.gov/, a 1993 edition of this work from Shanghai is 910 pp. long, LCC #95462080; Laufer, Berthold Chinese Pottery of the Han Dynasty (Leiden: E.J. Brill, Ltd., 1909; 1962 reprint by Charles E. Tuttle Co., Inc.), pp. 93, 110, 179-180, states this work also describes ancient bronze pieces such as cooking vessels, ladles, and bo shan lu ; Jenyns, R. Soame & William Watson F.S.A. Chinese Art II (NY: Rizzoli; 1966, 1980), pg. 61, which gives the Sung Imperial membership to Chao Hsi-ku -- which would then be spelled as Zhao Xigu -- quoting his description of variegating the color of new bronzes to imitate the patina on ancient bronze vessels. Added to 05/27/066 Gernet, Jacques Daily Life in China on the Eve of the Mongol Invasion 1250-1276 (New York: The Macmillan Company; 1962. Translated by H. M. Wright), The intense commercial activity quote is from pg. 49 with footnote 60 on pg. 58, The fashionable taverns quote is from pp. 49-50 with footnote 61 on pg. 58, and the Festival of the Dead quote is from pg. 192, with note from pg. 191 and footnote 26 from pg. 216. The guild information is from pp. 87-88, derived from material (per footnotes 34, 35, 39, and 40 on pg. 111) in the MLL, XIX, 3, p. 239; XIII, 4, pp. 239-40; XIX, 4, p. 300; and XII, 3, pp. 238-9. Other info from pp. 14, 15-16, 18, 19, 22-23, 25, 27, 30, 38, 51-52, 84, 85, 228-231, and 240. Per pg. 122, "The region around Hangchow itself, though, also produced some beautiful flowers: nearly ten kinds of winter and autumn peonies, over seventy varieties of chrysanthemums, and numerous varieities of daphne, magnolia and orchids, not to mention the blossom of a wide range of fruit trees, such as plum, pear, peach, pomegranate and cherry." (MLL, XVII, 3, pp. 285-9, per note 15 on pg. 140 of Garnet) This is listed here to give an indication of possible material for flowering dwarfs in the region -- any of these is not specifically listed to our knowledge. Pg. 172's "These pharmacies had, in the traditional manner, a dried calabash as sign which hung over the door." reminds of another use of a gourd we have seen. Of the 363 footnotes in Gernet, 75 (21%) are direct quotes from MLL and another 20 footnotes (5%) include material from MLL. The first quote above is summarized with the phrase "dwarf evergreens" called "bonsai" in Wood, Francis Did Marco Polo go to China? (Boulder, CO: Westview Press; 1996. First American edition), pg. 71; "Song Research Tools: VI. Indexes and Concordances to Sung Texts, http://sunsite.utk.edu/songtool/VI/VI.html ; "The Water Mill and Northern Song imperial patronage of art, commerce, and science - China" by Heping Lu, The Art Bulletin, Dec. 2002, note 34, http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0422/is_4_84/ai_95679860/pg_12 ; "Marco Polo on China's Royal Palace Gardens (in Beijing and Hangchow)", http"//www.gardenvisit.com/got/14/marco_polo.htm, gives a publication date of 1274, as also does "Brief Discussion on 'Du Nuo' by You, Xiuling, http://www.admissions.carleton.ca/~bgordon/Rice/papers/youxl99d.htm ; Luo Tongbing's translation of "Decorating Lanterns at the Lantern Festival," http://eng.taoism.org.hk/religious-activities&rituals/daoist-folk-customs/pg4-8-5.asp, footnote 8, gives the translation of the title as Record of the Golden Millet Dream; per note 34 in The Water Mill and Northern Song Imperial Patronage of Art, Commerce, and Science" by Heping Liu in Art Bulletin, Dec. 2002, Vol. 84 Issue 4, p.566, there is a recent edition of MLL (Hangzhou: Zhejiang remin chubanshe, 1980). New 01/01/07
7
Kenko, Yoshida
Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenko
(New York: Columbia University
Press; 1967. Translated by Donald Keene), pp. xiii-xv, xx, xxii,
Chapter 154 quote from pp. 136-137, chapter 10 quote from pg. 10.
Kenko lived from 1283 to 1350; Nippon Bonsai Association
Classic Bonsai of Japan
(Tokyo and New York: Kodansha International; 1989), pg. 141;
Yashiroda, Kan
Bonsai, Japanese Miniature Trees
(Newton, MA: C.T. Branford Co./London: Faber and Faber; 1960), pg. 19; Papinot, E.
Historical and Geographical Dictionary of Japan
(Tokyo: Charles E. Tuttle Company,
Inc.; 1972. Reprint of original 1910 work.), pp. 156, 756; Liang,
pg. 107, lists Kenko's essay as "Picking Natural Plants."; cf. Hull, George
F.
Bonsai For Americans
(Garden City, NY: Doubleday
& Company, Inc.; 1964), pg. 22, and Koreshoff, pg. 7, and
Shufunotomo,
Editors of
The Essentials of Bonsai (Portland, OR: Timber Press; 1982),
pg. 9: "'To appreciate and find pleasure in curiously curved potted trees
is to love deformity.' Yoshida was, to be sure writing only of the enthusiasm
for bonsai, not of its appreciation."; per a post to the Internet Bonsai Club by Chris Cochrane, Reply #10 on Aug. 6, 2005,
http://internetbonsaiclub.org/index.php?option=com_smf&Itemid=133&topic=16297.0, "
Essays...
was a sacred teaching handed down from master to student through a limited chain of
poets (some famous) until published in the early 17th century. It had modest
influence before then. At that time the proponents of
cha-no-yu's
wabi
aesthetic (not yet fully revived by Rikyu's heirs but recognized by important National
Learning leaders) needed to see it merged with the dominant Neo-Confucian ideology of
Hayashi Razan and his followers. Shinto advocates were seeking a place in Japan's
ideologies affecting art understanding." 8 Stein, pp. 37, notes pp. 281-283, drawing of the inkwell as Fig. 18 on pg. 38.; Zhao, Qingquan Penjing: Worlds of Wonderment (Athens, GA: Venus Communications, LLC; 1997), pg. 40, states that "The great Song painter Mi Fu was absolutely infatuated with stones, and he left numerous excellent observations regarding their appreciation."; Lisowski, F.P. "ITAG - Prehistoric and Early Historic Trepanation," http://www.trepan.com/survey.html, states that the work also mentions that "Arabic physicians, of which there had been many in China since T'ang times, could open the skull and extract worms." 9 Little, pg. 23, which cites David, Sir Percival Chinese Connoisseurship: The Ko Ku Yao Lun (New York and Washington: Praeger; 1971); Clunas, Superfluous Things, pp. 11-13, the latter page stating that "it |