This Page Last Updated: October 17, 2007
|
DID TAO YUENMING FIRST USE "PENZAI"? EARLY 15th CENTURY RUSSIAN BONSAI? |
|
OVERNIGHT BODY OF KNOWLEDGE?
Added to 10/19/05
"Although descriptions of gardens and parks...are common in pre-T'ang literature, the essential characteristic of smallness is lacking. What can one say about this? "...There are, however, many pre-T'ang works that discuss various curious objects; most of them are published in the Han-Wei cong-shu [ Han-Wei ts'ung-shu ]. They make no mention of [miniature landscapes]. "Yet the earliest T'ang documents show that the fashion for miniature landscapes was so developed that it must have had an antecedent. Another reason that it cannot have appeared suddenly is that the technique of dwarfing plants required long experimentation before it was perfected. Are we looking at some foreign technique introduced to China during the [early] T'ang? This is possible. It is always easy to suppose a foreign origin for something for which we lack native documentation. Nothing permits us to verify this... "...The linguistic fact of the existence of the term jia-shan [ chia-shan ] (artificial mountain) is curious. If miniature gardens had from the outset been cultivated on a natural base (earth or rock), this term would scarcely have arisen. The expression xiao-shan [ hsiao-shan ] (little mountain), attested in a T'ang text by Wei Tuan-fu, could have entered into general use. [Among the objects described by him at a sale of a collection of antiquities were 'two little mountains of green jasper that, when soaked in wine, took on a splendid green-blue sheen.'] The attributive jia [ chia ] (artificial) reminds us of representations in all sorts of material (bamboo, wood, bronze, terra-cotta, porcelain, and so on). In fact, we do know of certain objects -- as essential as miniature gardens for the room of a scholar -- that were originally made of 'dead' materials (bronze, terra-cotta, porcelain) and only later created out of natural rocks, sometimes even with the addition of plants. These are the boshanlu [ po-shan-lu ], or incense burners in the form of mountains..." (Stein, Rolf A. The World in Miniature (Stanford, CA: Stanford University Press; 1990), pg. 41 and Note 81 on pg. 284)
"Even after reading many Chinese works
that might presumably have mentioned this matter, I still cannot provide
a satisfactory answer to this question. Obviously, I cannot claim
to have exhausted all the literature on the subject. Everyone knows
that it is vast. But one piece of negative evidence comes to light:
the art of miniature gardens is treated in none of the great familiar Chinese
encyclopedias, which are in other respects so complete. It is well
known that one can use the Chinese encyclopedias to put together rapidly
a huge amount of documentation of an amazing depth on many other topics
(for example, by using the
Ku-chin t'u-shu chi-ch'eng, the
Ko-shih ching-yüan, and so on). In addition, the very terms
p'en-tsai,
p'en-ching,
and the like are not listed in historical dictionaries such as the
Shih-yüan,
the
Shih-wu chi-yüan, the
Shih-wu i-ming-lu, and the
Shih-wi yüan-hui. The only dictionaries to mention them are the
Ci Hai
[
Tz'u-hai,
Compendium of Phrases
] and the
Ci yuan
[
Tz'u-yüan,
Origins of Words
(mainly words used before
1840)], and they are modern. Far from tracing the terms back to before
the T'ang, they place them...during the Sung and the T'ang."
We are thus still left with a small problem: even if the term penzai did originate earlier, what explains its absence in the historical dictionaries and similar works which Stein was, indeed, able to review? Akey C.F. Hung in his "'Penzai' or 'Penjing' That is The Question" article ( Bonsai, BCI, Vol. 43, No. 4, October/November/December 2004, pg. 43) states that"Perhaps because the term 'penzai' cannot be found in any ancient Chinese literature and is a 'foreign term' imported from Japan, it was not included in the earlier editions of the two most authoritative dictionaries, namely Ci Hai and Ci Yuen. For example, there is no entry for 'penzai' in the 1962 edition of Ci Hai. The term 'penjing' on the other hand was listed in both dictionaries. As I pointed out earlier, the two Chinese characters for bonsai have an artistic connotation to the Japanese. But these same characters, which are pronounced penzai by the Chinese, do no convey the meaning of any form of art. I therefore believe that it is infelicitous to use this imported term penzai for Tree Penjing. Furthermore, bonsai does not include Landscape Penjing. Even Tree Penjing is different from bonsai. Therefore, it is equally inappropriate to forsake the traditional term penjing and use bonsai for this ancient Chinese art..." |
|
DID TAO YUENMING FIRST USE "PENZAI"?
New 10/19/05
Dr. Amy Liang on pg. 99 of her book The Living Art of Bonsai (New York: Sterling Publishing Co., Inc.; 1992) states that "The term 'bonsai' is used in a famous ode of the Eastern Chin Dynasty entitled 'Returning Home.' It was written by T'ao Yuan-ming (365-427 A.D.) upon his return home to his hometown Lili after resigning an official post. He wrote the two Chinese characters 'p'en' (bon) and 'tsai' (sai) in the section about enjoying the beauty of wild chrysanthemums. This is the earliest known record in the world of the word 'bonsai.' T'ao Yuan-ming was also the founder [sic] of the South China (Hua-nan) school of bonsai." Akey C.F. Hung in his "'Penzai' or 'Penjing' That is The Question" article ( Bonsai, BCI, Vol. 43, No. 4, October/November/December 2004, pp. 42-43) negates this assumption with the following: "First of all, Tao Yuenming never used the term 'penzai.' I checked all of his writings and could not find the term anywhere. There is a painting depicting Tao Yuenming and six friends enjoying the autumn color of chrysanthemums with several pots of this flower in the background. However, this painting was created in the Ming Dynasty (1368-1644 A.D. ) and potted chrysanthemum was not developed until the Song Dynasty (960-1279 A.D. ). Tao Yuenming did enjoy growing chrysanthemums and most Chinese are familiar with the famous lines 'I pick chrysanthemums by the eastern hedge, see the southern mountain, calm and still' in his 'Drinking Wine Poem, No. 5' (English translation from The Columbia Book of Chinese Poetry by Burton Watson.) But he never planted any chrysanthemums in the pot. Therefore, the assumption that Tao Yuenming first used the term penzai is simply a widely circulated rumor." This matches what RJB's researches have uncovered regarding Tao Yuenming and possible early use of the term. Tao Chien [T'ao Ch'ien] (original name Tou Yüen-ming or Tao Yüanming, tzu Yüan-ling) is generally considered one of the two or three greatest pre-Tang dynasty poets. Although his great-grandfather had been an illustrious statesman and general, the fortunes of the house of Tao declined rapidly, and by Chien's birth it was into a poor family in Jiangxi province. His father's name is unrecorded. Tao was born into one of the most chaotic and violent periods of Chinese history. Even during his life, though, Tao was a noted poet and essayist. Many of his one hundred and twenty or so extant pieces could be considered philosophical, yet were written in a simple language and straightforwardness that speak from his heart directly to the reader. He scorned the more ornate language and the obliqueness favored by many of his contemporaries. This was a time when the Daoist reaction against rigidly traditional Confucianist art and literature produced inspired imaginative works, the likes of which had not been seen in seven centuries. Tao was the first writer to make a poetry of his natural voice and immediate experience. This led to the personal lyricism which all major Chinese poets inherited and made their own. He maintained relations with Hui-yuan's Lu-shan monastery and became the first in a tradition of Chan figures who stood outside the monastic community and thereby challenged the students to free themselves from the unenlightened striving of that life by seeing that they are always already enlightened. Tao was also an official, holding numerous but never long-lived posts. At one point he was even adjutant to a general who later became an emperor. Tao is noted for having established a type of landscape poetry known as t'ien-yüan (fields and gardens), a pastoral foil to the wilder scenes of the shan-shui (mountains and rivers) tradition. Farming, symbolic of his ideal life of simplicity, self-sufficiency, and self-reliance is a favorite topic. Drinking, which releases the true self from all worldly worries and social inhibitions, is another. His series of twenty verses on "Yin chiu" (Drinking Wine) contain some of his best-known lines and works. His popularity has remained high throughout the centuries, and his influence on such literary giants as Du Fu and Su Shi was often noted. Following the Tang, the great Sung poets found virtually all of their interests anticipated in the profound simplicity embodied in Tao's bland voice. And the ability of his work to inspire this kind of admiration has continued through the centuries. His chrysanthemum garden has been a popular motif both in poetry and in painting for over a thousand years, and his description of a return to this garden after several years of absence is accounted one of the classical works of Chinese literature. Originally cultivated here at least 400 B.C.E. , chrysanthemums were believed to be full of magical essences and thus were first grown for their medicinal properties. They were a valued ingredient of the Daoist elixir. One story told how the people of Nanyang in Central China drew their drinking water from a stream where the flowers grew. Essences from these plants seeped into the water, and the Nanyang residents all lived to be a hundred. Tonic wine was brewed from an infusion of the petals and fragrant chrysanthemum tea was good for the health, popularly believed to promote longevity. The yellow-flowered chysanthemum was the first to be mentioned, and white and other colors became popular fron the Tang dynasty (618-906) onwards. Now, there is a technique often used in small city gardens to give an illusion of greater space. This concept of "borrowed scenery" ( jie jing ) makes use wherever possible of buildings, trees, or natural scenes which are physically outside of but visually within either a garden or a courtyard within a garden. The scenery beyond is both a background for and an integral part of one's garden. Even the distant horizon could thus become part of one's own miniature recreation of a natural landscape. (To the Japanese, it would be known as shakkei ) The concept of borrowed scenery can be found at least as early as Tao's writings, specifically, from the 3rd in a series of 8 groups of verses which comprise his "Drinking Wine":
...Wherever the mind
dwells apart is itself a distant place. Picking chrysanthemums at my east fence, far off, I see South Mountain: mountain air lovely at dusk... (Lu Mountain, which is symbolically renamed to have a mythic stature as the embodiment of the elemental and timeless nature of the earth.) Now, the Chinese saw in the flowers something more than simply decorative and useful objects. They sought a meaning and expressiveness in these silent beings, and if the meaning was in many cases rather freely constructed, it was nevertheless calculated to strengthen and deepen the appreciation of the living symbols of the vegetable kingdom. And it helped, of course, to establish their importance in the gardens. This view of natural objects was thoroughly symbolic, and thus opened up quite other possibilities of artistic interpretation and use of such objects than a more objective or "scientific" way of looking at them would have done. The connection between the cultivation of flowers and their representation in art has therefore been intimate in China. What was valued most in the flowers was the same as that which the artists sought to capture and express. 1 And so, the problem with the contention that Tou Yüen-ming was a proponent or even a founder of a particular school of dwarf potted tree culture is the sheer lack of evidence: the oldest known [to us] graphic depictions of dwarf potted trees date at least three centuries after Tao. There is not yet any credible proof that written evidence about this gardening art is any older than the Tang dynasty either. Fei Jiang-fang, a legendary magician during the Eastern Han dynasty (25-220 C.E.) who is famous for shrinking landscapes down, was primarily alluded to in the fourth and fifth centuries. Whether his doings were allegorical, the basis from which penzai later arose, or a mythical relating of the origins of dwarf potted trees cannot be determined. But in and of itself his story does not provide proof of the existence of this gardening art earlier than the Tang. Yes, the shallow basin pen which we know today as our bonsai pots have been around for millenia, but currently we are without any verifiable demonstration of dwarf potted trees being created before the seventh century. And even considering that it was Wu Yee-Sun who apparently first mentioned the Tou-penzai connection, we still must delay acceptance of this as an early point in our art. If our colleagues, especially in China, do know of any earlier evidences, PLEASE correct our vision and share with us.
NOTES
1. Nienhauser, William H., Jr. (ed.): The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature (Bloomington, IN: Indiana University Press; 1986), pp. 766-768; T'ao Ch'ien The Selected Poems of T'ao Ch'ien (Port Townsend, WA: Copper Canyon Press; © 1993 David Hinton, the translator), pp. 5, 7, 8, 9, 86, 89, and 52 which contains the above quoted South Mountain verse; Wu, Yee-Sun Man Lung Artistic Pot Plants (Hong Kong: Wing-Lung Bank Ltd.; 1969, 1974. Second edition), pg. 25, 62, 63, "The name (pun-sai) originated in China during the T'sun Dynasty (265-420.) Tou Yuen-ming (365-427), a noted poet and essayist as well as a government official of that period, 'unwilling to bow to his superiors because of five doou (pecks) of rice' (about 50 kilograms, being his monthly pay in kind), resigned from office and retired to his native village to enjoy a quiet farm life. His personally cultivated chrysanthemums in pots, well known at that time, may well have marked the beginning of pot plants."; Koreshoff, Deborah R. Bonsai: Its Art, Science, History and Philosophy (Brisbane, Australia: Boolarong Publications; 1984), pg. 4 has an abbreviated version of Wu's information.; Yi, O-nyoung Smaller Is Better, Japan's Mastery of the Miniature (Tokyo: Kodansha International, Ltd.; 1982. First English edition 1984), pg. 75, which gives the quote as "I pluck a chrysanthemum and gaze off at the Southern Mountains." ; Bremness, Lesley The Complete Book of Herbs (New York: Viking Studio Books; 1988), pg. 8; Thacker, Christopher The History of Gardens (Berkeley: University of California Press; 1979), pg. 55 gives the verse as "I plucked the chrysanthemums besides the hedge In calm I found the southern hills." A painting of T'ao by Kao Feng-han (1683-1747) shows the poet "outside a small country cottage, with pines, plum and bamboo growing informally behind and beside his garden, which is thick with chrysanthemums, and he walks among them, seized with inspiration."; Sirén, Osvald Gardens of China (NY: The Ronald Press Company; 1949), pp. 34-37, which includes the "Now, the Chinese saw..." quote; Keswick, Maggie: Chinese Garden: History, Art & Architecture (New York: Rizzoli International Publications, Inc.; 1978, Academy Editions, London), pg. 181; Sullivan, Michael: The Arts of China (Berkeley and Los Angeles: University of California Press; 1967, 1973, 1977, 1984. Third Edition) , pg. 87, "Typical of the age is the poet T'ao Yüan-ming (365-427) who, though forced several times to take office to support his family, retired whenever he could to his country cottage where he grew his own vegetables, drank excessively, and read books, though he said he did not mind if he failed to understand them completely. This was not merely escape from political and social chaos; it was escape into the world of the imagination." and b&w illus. pg. 239 Fig. "291 Huang Shen (1687-1768+), The Poet T'ao Yüan-ming Enjoys the Early Chrysanthemums. Album-leaf. Ink and colour on paper." cf. Lesniewicz, Paul Bonsai: The Complete Guide to Art & Technique (Poole, Dorset: Blandford Press; 1984), pg. 13, which states that "At about the same time as the mention of pun-ching, or miniature landscapes with rocks and trees, a form still very popular in China today, we find the first reference to pun-sai during the Ch'in dynasty (221-206 BC) [sic] : it was Ton Guen-ming; a famous poet and high-ranking official, who, having grown weary of affairs of state, retired to a peaceful country living where he began to cultivate chrysanthemums in pots. This may have been the beginning of pot plants, but it was to lead on to the miniaturization of trees."; Chan, Peter Bonsai: The Art of Growing and Keeping Miniature Trees (Secaucus, NJ: Wellfleet Press; 1985), pg 21 gives name as "Tong Kwo Ming"; also, Du Cane, Florence The Flowers and Gardens of Japan (London: Adam & Charles Black, 1908), pp. 203-204: "We are told of a great man in the days of the Min dynasty who, tired of struggling with the world and life, gave up his rank and retired to some forgotten spot, entirely in order to enjoy the sight of the chrysanthemum in his garden and a jug of wine; and the greatest delight of his life was to see the flowers bedewed in the morning light, and to exchange his poet's faith and love with this 'nobleman of flowers'." Other references that repeat some version of Tao originating the term penzai include the "Bonsai in Evolution" information board at Fuku-Bonsai Center, Hawaii; and Bonsai Today, No. 24, pg. 9; cf. Sunset Bonsai (1994, 3rd Edition), on pg. 8, "The word 'bonsai,' rendered in two Chinese characters, appeared sometime around A.D. 400. Furthermore, the text that contained the word made reference to the practice of bonsai as existing before the start of the Eastern Chin Dynasty in A.D. 317."; Gustafson, Herb L. The Bonsai Workshop (New York: Sterling Publishing Company, Inc.; 1994), pg. 19, who notes without further comment that in China "There is evidence that P'en Tsai was already well developed before 2000 B.C." [sic] and that "By the year 200 A.D., established styles of dwarf trees were associated with all the major cantons or provinces of China."; Lesniewicz, Paul and Hideo Kato Practical Bonsai, Their Care, Cultivation and Training (London: W. Foulsham & Co., Ltd.; 1991), pg. 8, "Not only the smallest bonsai landscape but also single bonsai trees can be traced back a long way, in China back to the Ch'in dynasty of AD 265-420. Even before the year 1000 in the Sung dynasty pun-sai is described in poetry, and in specialist pun-sai literature the training of bonsai is discussed."; Webber, Leonard Bonsai For the Home and Garden (North Ryde, NSW, Australia: Angus & Robertson Publishers; 1985), pg. 1, "By the time of the T'sin dynasty, 265-420, the art of bonsai, or penjing as it is known in China, was being described in literary writings, and mentions continue to be found in the writings of the Tang dynasty, 615-906." |
|
EARLY 15th CENTURY RUSSIAN BONSAI?
Added to 10/31/03
"While at the Tretyakov Museum in Moscow looking at old icons, I spotted 'The Transfiguration' by Theophanes the Greek... The painting shows two very stylized bonsai, very green and small plants and two very small pots; each plant plus pot being barely 2 x 4 inches on an icon 3 x 5 ft." "...What I remember was that the two plants were actually in free fall. They were not inside in any crevices or animal hides [as some have suggested in response to the original post]. Many items in the icon seemed to be in a stream/flow from top of the icon to the bottom. The plants seemed to be somewhat separated from the pots. The color of the plants was a very strong green and the pots were a much more muted brown. Too bad that taking of pictures is generally forbidden in museums, so I can't provide any further detail." (Ed. Spanns, Grand Rapids, MI, in post to Internet Bonsai Club October 1, 2003; and his private email to Pat Patterson, Oracle, AZ, as she posted to the group October 5, 2003) From the Cathedral of the Transfiguration in Pereslavl, this tempura on wood piece measures 184 x 134 cm (72 x 52-3/4"). It is based on the Transfiguration of Jesus Christ as described by Luke (9:28-36). This Internet image of the icon can be found on http://www.abcgallery.com/I/icons/greek5.html Theophanes (c. 1335-c.1410) was of Greek origin and worked in Constantinople and other cities before coming to Moscow in 1395. Previous to this he lived in Novgorod, beginning in 1370. "It was the novelties of the last remarkable phase of Byzantine art, which coincided with the beginning of the Italian Renaissance, that [this accomplished artist] brought to Russia. With him came gradual changes in Russian painting; portraiture became more naturalistic, faces and garments softened, fresh combinations of colors were introduced, movements became rhythmic. Theophan was a great master of coloring and knew very well how to produce pleasant and bold effects. His frescoes compositions were artistically distributed and each figure he painted received a natural look, strikingly different from the previous ascetic rigidity. He painted from memory and with his inner feelings, rather than constantly referring to existing examples as others of his time did. He added to his paintings bits of real life and scenes from simple human relations [ emphasis added ]. The passage that he used for background contributed to the reality of the message that his frescos wanted to transmit. Theophan not only brought to Russia all these novelties of the reborn Byzantine art, but for the more than three decades that he lived in his adopted country, he did much to propagate them, and trained scores of young Russian painters." Only some of those works he produced on Russian soil have survived and he is therefore included in the history of Russian as well as Byzantine art. The richest source of biographical material is a 17th-century copy of excerpts from a c.1415 letter from the monk and hagiographer Epiphanius the Wise. He describes Theophanes, whom he knew well, as "a renowned wise man, an expert philosopher... a famous book artist and the best artist among all the icon painters. He indeed was an El Greco, great and with the traditional Greek instinct for beauty, and yet always unpretentious, who enriched art throughout the world more than anybody else." ("Grove Art Artists' Biographies, Theophanes the Greek," http://www.artnet.com/library/08/0844/T084474.asp ; "Russian Art and Architecture Through the Centuries, Theophanes the Greek," http://www.xenophongi.org/rushistory/artandarch/theophanes.htm ); "Theophanes the Greek (ca.1330-ca.1410)," http://www.rollins.edu/Foreign_Lang/Russian/theoph.html )
So, what inspired Theophanes to place
what appear to be two Japanese bonsai into a New Testament-themed religious
icon which dates to the beginning of the 15th century Russia? Wouldn't
full-grown olive trees on the mountainsides be truer to the story?
The portrayed miniature trees don't seem to be potted olives -- what are
they? The artist's brief biographies do not not indicate that he
travelled any farther east than Moscow. Where was he introduced to
the concept of miniature potted trees? Did he know of monks at some
Russian or Byzantine monastery who raised dwarf potted trees, either from
knowledge from Asia or independently developed? What do the trees
symbolize in relation to the story of the Transfiguration? Were
the trees, indeed, included in the original painting or were they later
add-ons? (Which raises additional questions as to when and by
whom they might have been added -- although we have
no
evidence that these were amendments to Theophanes' work.)
|
|
REMBRANDT & BONSAI?
Added to 10/31/03
"[T]here is a painting by Rembrandt van Rijn, dated c.1665, variously titled The Bridal Couple, Ruth and Boaz or The Jewish Bride, which appears to depict a bonsai in an Amsterdam garden. "The painting shows a couple standing outdoors before a wall. (Their garb is apparently contemporary Dutch.) On the right, in a niche in the wall, is what could be a twin-trunk tree with flowering ground cover planted in an unglazed, square (or rectangular), brown container with a lip and cloud feet. On the left, there is a hanging planter, and, beneath that, some plants in a round, straight-sided, three-footed, ceramic pot. Both the container in the niche and the one on the ground seem unlike European pottery of the 17th century or earlier. "By the 1660's, the Dutch had been trading heavily with several areas in the Orient for approximately a century, and had an exclusive (European) trading agreement with the Japanese government, dating from 1641, to use the port of Nagasaki. It is, therefore, quite possible that dwarfed trees in pots from China and/or Japan were included in the cargoes the traders brought home. "The reason for the uncertainty about the contents of the picture is Rembrandt's chiaroscuro style. He focuses most of the light on the main subjects, and leaves surrounding items in relative obscurity. Consequently, it is difficult to determine with assurance from color reproductions exactly what is being portrayed in the background. However, the apparent bonsai pot, plus the ready access to all manner of Oriental goods, coupled with the Dutch interest in exotic plant forms, while not dispositive, strongly suggest that the plant in the niche is a seventeenth century bonsai.
"The painting is in the collection of
the Rijksmuseum in Amsterdam..."
As it turns out, a co-worker of RJB just
so happened to be going to Amsterdam in late July of 2002 as part of a
European vacation. She took with her a copy of the above article
and a b&w photo of the painting after receiving a crash course in bonsai.
She and her family were able to inspect the actual painting at the Rikjmuseum
and returned with a quality postcard from that establishment. This
reproduction measures 4-1/8 x 5-13/16" [10.4 x 14.7 cm]. Scanned
and pasted below, it shows even more detail than one can see in either
of two coffee-table-sized library books reviewed of the artist's works.
The subject tree portion of the above, plus three manipulations by RJB of the lighting to emphasize the plant and pot, are shown below.
The actual canvas painting
measures 48 x 65-1/2" (121.5 x 166.5 cm)-- no small work. "As far
as is known, the first mention of this picture is in the seventh volume
of John Smith's
Catalogue Raisonné... (London, 1834; item
430), where it is called 'The Birth-day Salutation.' Smith ...praises
the painting extravagantly and says he bought it in 1825 from 'Mr. Vaillant'
of Amsterdam for five thousand guilders. In 1833 he sold it for 6825
guilders to the Amsterdam collector Adriaan van der Hoop... Of the
biblical figures suggested as the subjects, Isaac and Rebekah or Jacob
and Rachel seem the most likely. The identification with the first-named
rests upon a drawing [pen and bistre, approx. 5-3/4 x 7-3/8" (14.5 x 18.5
cm)], presumably dating from about 1655, in which Isaac and Rebekah are
spied upon by King Abimelech."
As an additional tease,
RJB has come upon a portrait from the same era by a lesser Dutch artist
of a burgher and
his Eurasian
wife. Jacob Jansz Coeman actively painted in 1651-1676, from 1663 until the
end of his life he was active in Batavia (Indonesia).
Pieter Cnoll & family
(1665, currently also in the Rijksmuseum) shows the subject with a half Japanese
wife. The detail of the work as shown does not have any other remarkable
features. The full picture is being sought.
NOTES
Haak, Bob
Rembrandt His Life, His Work, His Times
(New York: Harry N. Abrams, Inc.; 1969.
Translated from the Dutch by Elizabeth Willems-Treeman), pp. 320-322, from
whence came the above quote. Color on pg. 320; b&w of the drawing
on pg. 322. On pg. 334 Haak also states "At last Rembrandt's art
reached its ultimate perfection in the one picture which I place at the
very pinnacle of his art:
The Bridal Couple." Although the
late date of discovery of this work might raise some concern, the fact
the both the Rikjmuseum and various authors accept this fine work into
Rembrandt's opus seems to settle any question of its authenticity.
Besides, if a forger was to have produced such a celebrated work, that
person surely must have left some other proof that his/her talents vied
with the Dutch master's best!
|
|
DWARF TREE UNDERSTANDING, EUROPE 1700s?
Added
to 11/12/03
Was there detailed knowledge circulating in Europe in the early 1700s of how to dwarf trees prior to the introduction of dwarf potted trees? The following newsgroup post (brought to RJB's attention by John Romano and reprinted verbatim) suggests this:
Date: Sat, 8 Jan 2000
18:46:05 +0100
Hi all, Deo Aglibut, a member of the Bonsai Club Tirol has found a most remarkable book. It was written in 1725 by a guy called George Liegelsteiner, who was the court gardener of the Archbishop of Salzburg, Austria. He writes about dwarfing trees so that they look like a very beautiful big tree, but only much smaller. He understands tree physiology like only a small minority of bonsai enthusiasts today. He explains in detail how to shorten roots and transplant trees often, how to shorten branches, how to correct a onesided tree. He explaines how to cut back a tree to a stump, let the new shoots grow, cut them back at strategic points, let the newt shoots grow again and cut them back It is exactly the "Chinese" clip and grow technique. He makes drawings which explian the development of a dwarf-tree in a way that could not be improved. Unfortunately he does not mention ever whether the trees are situated in any containers or in the field. This point does not seem to be of interest to him. So to purists it is not an early European bonsai book. To me it is. I think the history of bonsai in Europe has to be rewritten. In the next issue of the German bonsai magazine there will be an article with pictures about it. Here the text of the title page (in poor English translation): "George Liegelsteiner's court gardener at the Archbishops in Salzburg, well examined DWARF-TREE, or thorough education, how the dwarf-trees are recognized at their roots and branches, yearly cut back, grown again on the other hand, with many fruits which taste better, and how rotten trees can be brougt back into good shape. Frankfurt and Leipzig 1725". best regards
Walter Pall
The following was later similarly posted by Jim Lewis:
From: "John Lane" <johnlatasherbooks.com>
I am not a member of your list, but thought the following might be of interest to your members. Perhaps you could post it. I am no Bonsai specialist, but as a bibliographer at Asher Rare Books in IJmuiden, The Netherlands, I researched George Liegelsteiner's Wohlgezogener Zwerg-Baum and ran across the comments Walter Pall made about this book on your list in 2000 (and references to his article in Bonsai Magazine, no. 3, pp. 38-39). His comments on the text are far more informative than anything I could say, but I can add some information on the history of the book and author that may be of interest to members of the Bonsai Club. As Walter Pall noted, Liegelsteiner was (by 1725) official gardener to the court of Count Franz Anton Harrach (1665-1727), Archbishop of Salzburg. But he first published his book even earlier: in Frankfurt am Main in 1702! I have personally examined only the editions of 1725 and 1747, but I give a list of editions (all octavo) with what information I have found: date, place of publication (publisher): pagination + illustrations.
1702 Frankfurt am Main (J. M. Bencard): (7), '324' [= 124] pp., no information
on illustrations.
The author was certainly still alive in 1716, and apparently still in 1725, so these editions may have been revised by him (those of 1703 and 1704 may be unauthorized pirated editions). He apparently died before 1747, but the edition published in that year has a new appendix on improving poor soil and enhancing wood growth, as well as a new nine-page 'Vorrede' by an unidentified hortophile giving new and interesting information about the introduction of the cultivation of dwarf trees into Europe. It indicates that the practice came to the gardens of Versailles from Asia [sic] in the late seventeenth century, and names people involved in spreading the knowledge to Germany, including Liegelsteiner.
copy of the 1725 edition is currently available from Asher Rare Books
(Euro 1250).
John A. Lane (per http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa.exe?A2=ind0310&L=bonsai&T=0&F=&S=&P=41857 )
Can it be shown that anyone made use
of this information nearly three centuries ago with container plants?
Or, ideally, cared for an imported dwarf potted tree using this book?
Was there an article with pictures subsequently published?
|
|
NOT ALL FILM DEPICTIONS... + QUEEN HATSEPSUT
Added to 04/23/06
Not all film depictions of dwarf potted trees are the same. These would generally be plants under 4' in height, in a relatively shallow container, appearing shaped in one of the naturalistic tree styles, and presented in an Asiatic location or decor after approximately the first century C.E. One cinematic portrayal which would otherwise meet the criteria is the 1956 Paramount Pictures film The Ten Commandments. This Cecille B. DeMille biblical epic includes a scene which we would include in Boldly Grow -- if the time-frame of the story was not 15th or 13th century B.C.E. and the location not ancient Egypt. In the scene where the Pharoah Sethi (Sir Cedric Hardwicke) is playing a game of hounds and jackels with Nefretiri (Anne Baxter), a perhaps 3' tall woody-trunked tree planted in a white woven-basket-like container with corner peg feet is visible down the hallway. Apparently just a few feet from an open balcony/window area, the dark wood shows dark green foliage -- not particularly shaped, but the top growth is like a desert bush on a distinctive single-trunked tree. (No, the bush is not burning...) Behind Sethi is then seen the branches and foliage of a similar dwarf potted tree; its white color pot is briefly visible at the end of the scene. The first specimen is visible in most of the scene. Released in the U.S. on October 5, this movie is not held to be completely historically accurate. While we know for certain that palm trees were trimmed by the Egyptians and other peoples of the desert, it does seem within the realm of possibility that some desert plants could have been containerized for decor. Now, there is the historical fact that thirty-one young myrrh trees were transported in soil-filled wicker baskets from the fabulous land of Punt on the Somali Coast up north to Egypt for Queen Hatshepsut 's royal garden. The queen is believed to have lived c.1502 - 1452 B.C.E. Long sea trips were apparently so rare that the visit to Punt along the coast of the Red Sea, with the fleet needing never to be out of sight of land, was commemorated. The recording of this event in her mortuary temple complex is evidence of its importance at the time, the keeping of these rare fragrant trees whose resin would perpetually be available for the gods. The first expedition to Punt had taken place (apparently without returning plants) some six and a half centuries before Hatshepsut; similar expeditions would continue during the three centuries that followed her reign. Her five large and gift-laden ships sailed down the Nile to the Delta, through a pioneer canal cut connecting to the Gulf of Suez, and then down the coast. They returned two years later bearing the trees, lumps of myrrh resin gum, cinnamon wood, monkeys, dogs, a live panther, panther and leopard skins, much gold, baskets, more than three thousand small cattle, a cheetah or hunting leopard from India -- and seven chieftain from Punt with their wives and children. This was the crowning achievement of Hatshepsut's reign which was marked by the peaceful expansion of trade, rebalancing of economy, stabilization of government, and development of art and architecture in Egypt. Those myrrh trees "were planted against the walls in the temple enclosure at Deir el-Bahari in stone pots that had drainage holes in their bases. Now the god could walk with delight in his 'garden of Punt' and Hatshepsut too could walk there with Sennemut [her architect and confidant] and other courtiers, drinking in the fragrance of the perfume-dripping resin. [Native s]ycamore trees were also planted and acacia and persea (the laurel)."
Hatshepsut reigned with three kings and was "king" of Egypt for seventeen years prior to the expedition. She lived for five years after that. Thutmose III, her nephew and third husband, who had not been allowed to rule while she was in charge, became the strongest pharaoh ever to rule Egypt after she died/was murdered. A bold military commander, administrator, statesman, builder, and king, he took credit for the construction of Hatshepsut's beautiful Deir el-Bahari temple when -- twenty years after her death -- he defaced her inscriptions and placed his name over hers on the walls. The places that held her name were carved over with the names of Thutmose III, II, or I. Her name was left in a few places, perhaps by accident. The Punt series of reliefs received little damage, probably because she had not taken an active part in the expedition. However, when the orgy of destruction commanded by the great and long-frustrated Thutmose III was over, almost all of Hatshepsut's images were broken and her name had been chiseled from/covered over on almost all monuments. Even her beloved myrrh trees in the Deir el-Bahari colonnade were uprooted and burned. (Wells, Evelyn Hatshepsut (Garden City, NY: Doubleday & Company, Inc.; 1969), pp. 70, 108, 123-4, 238, 240, 243, 248, 265, planting quote from pg. 245; other sources state the trees were frankincense; The Marshall Cavendish Illustrated Encyclopedia of Plants and Earth Sciences (Bellmore, NY: Marshall Cavendish Corporation, 1988), Vol. 6, pg. 680, which also has a b&w illustration of bas-relief of the trees (reproduced above left); right-hand image from The Ancient Egypt Site, From A to Z, Punt; cf. Peter Brown's article "The Cultural Background of Bonsai," Bonsai, BCI, Vol. XXX, No. 4, July/August 1991, pg. 14, "Only one tree was lost..."; also, James, Peter and Nick Thorpe Ancient Mysteries (New York: Ballantine Books, 1999), pg. 344; and James and Thorpe Ancient Inventions (New York: Ballantine Books, 1994), pg. 266). Some imply that while these were in the early stages of container plant technology, these undoubtedly were not the first specimens ever dug up and transplanted after being moved a distance, containerized only for the period of transport.) And then there is this:
|
| Again, if you have any answers or corrections or additional questions, please contact rjb@phoenixbonsai.com . All who are and will be interested in this international gardening art thank you. |